COMPANY PROFILE
Great Minds, a mission driven Public Benefit Corporation, brings teachers and scholars together to craft exemplary instructional materials that inspire joy in teaching and learning. Our English curriculum, Wit & Wisdom®, Eureka Math™ and PhD Science™, all support teachers as they take students beyond rote learning to provide a deeper, more complete understanding of the humanities, mathematics, and the sciences. Founded in 2007, Great Minds now employs more than 1,000 people.
For additional information please visit: www.greatminds.org
OUR MARKET POSITION
Great Minds’ Eureka Math is the most widely used curriculum in the history of American education. It enjoys an unrivaled 40+ net promoter score. Eureka and its sister products, Wit & Wisdom English and PhD Science, embrace much higher expectations for all students and all teachers. In a market dominated by scripted, procedural materials that drive expectations down, Great Minds produces curricula that celebrate knowledge, respect the craft of teaching, and acknowledge the true capabilities of students.
Job Purpose
Reporting to the Associate Director of AI & Translation Solutions and working under the supervision of the Lead Translation & Content Editor for Spanish, the Translation & Content Editor will translate and edit K–12 educational content across subjects such as math, science, and humanities using modern translation technologies. This role will focus on leveraging technology to improve productivity while still producing high-quality translation.
Responsibilities
Translation and Post-Editing:
Translate and edit K–12 educational content using CAT tools, machine translation (MT), and other AI-powered translation technologies.
Perform post-editing of machine translation output to ensure linguistic accuracy, consistency, and adherence to established style guides and glossaries.
Tag Management:
Ensure accurate placement and handling of tags in translated content, maintaining consistency with the highly formatted source material and adhering to established formatting guidelines.
Adherence to Editorial Standards:
Comply with established translation memories, glossaries, and style guides while ensuring high-quality output.
Provide feedback to improve the usability and effectiveness of linguistic assets when necessary.
Workflow Execution:
Collaborate with the Lead Translation & Content Editor and other team members to meet project deadlines and maintain consistent quality.
Follow detailed workflows and quality assurance protocols to deliver accurate translations.
Other:
Maintain up-to-date knowledge of the latest translation tools and workflows relevant to the role.
Develop a deep understanding of the company’s product and target market.
Perform other translation and editing related tasks as directed.
Jumpfactor Marketing
MAXMAG
Balsam Brands
Classical Finance
Postmedia Network Inc.