Match score not available

Traducteur(trice) EN- FR CA - Télé-travail

extra holidays
Remote: 
Full Remote
Contract: 
Experience: 
Junior (1-2 years)
Work from: 
California (USA)

Offer summary

Qualifications:

1-2 years of experience as a translator, University degree in translation, Bilingual (French and English) with the ability to translate around 2,000 words per day.

Key responsabilities:

  • Translate technical and general texts from English to Canadian French
  • Revise French documents
  • Advise clients on linguistic and grammatical matters
Acolad logo
Acolad Madtech: Marketing + Advertising + Technology Large https://www.acolad.com/
1001 - 5000 Employees
HQ: Boulogne-Billancourt
See more Acolad offers

Job description

Acolad est un leader international en matière de services linguistiques, solutions et technologies de contenus numériques. Représenté par les marques Acolad, TextMaster and Ubiqus, le groupe est présent dans 25 pays et dispose d’un réseau de plus de 2 000 experts internes dans le monde et de plus de 20 000 linguistes externes.

Chez Acolad, chaque poste est la clé de notre croissance mondiale : nous savons que nous ne réussirons que si nos employés réussissent.

Rejoindre Acolad signifie une opportunité unique de développement professionnel grâce à un environnement mondial collaboratif qui favorise le talent et la créativité. Nous sommes continuellement à la recherche de nouveaux talents (comme vous !) pour soutenir notre mission de stimuler la croissance et l’innovation dans certaines des plus grandes marques du monde.

À propos du poste :

Acolad Canada est présentement à la recherche de traducteurs, de niveau junior et sénior, avec de l'entregent, une bonne attitude et un bon esprit d'équipe pour du travail dans une variété de milieux dont l’aéronautique, l’environnement, le transport, le technique, le militaire, le gouvernemental, l’informatique, et plusieurs autres…

En tant que Traducteur Technique, vous aurez à traduire et réviser de l’anglais vers le français canadien dans le respect des exigences du client et des normes établies par Acolad

Responsabilités :

  • Traduire des textes techniques et généraux de l’Anglais vers le Français canadien dans des domaines diversifiés;
  • Réviser des documents en Français. - Conseiller, les clients en matière de questions linguistiques et grammaticales.

Requirements

,Traducteur(trice) junior:

  • Vous avez 1- 2 ans d'expérience dans ce domaine (au moins an d’expérience comme traducteur dans un cabinet ou une entreprise, sous supervision);
  • Bilinguisme (français et anglais) avec une capacité de traduire de l’anglais au français d'environ 2 000 mots par jour;
  • Diplôme universitaire en traduction;
  • Connaissance des banques de terminologie : Termium, Le Grand Dictionnaire;
  • Des connaissances de langages balisés (SGML, XML) sont un gros atout;
  • Vous maitrisez les logiciels Word, Excel et PowerPoint;
  • Vous avez des bonnes connaissances de SDL TRADOS Studio;
  • Éthique professionelle excellente;
  • Bon sens de l’organisation et de gestion des priorités;
  • Souci du détail, du travail bien fait, et respect des échéanciers;
  • Analyser soigneusement les rétroactions reçues pour en tirer des apprentissages et progresser;
  • Capacité à travailler tant de manière autonome, qu'au sein d'une équipe;
  • Compétences en relations interpersonnelles et capacité d’interagir avec d’autres personnes à tous les niveaux de l’entreprise;
  • Vous êtes en accord avec nos valeurs : le bien-être avant tout, le respect, monter la barre, honorer nos engagements et agir comme il se doit.

Benefits


Environnement de travail et avatages:

  • Un bureau éclairé et moderne à aire ouverte au centre du Vieux-Montréal et possibilité de de télé-travail .
  • Salaire concurentiel et en fonction du niveau d'expérience;
  • 5 jours de congés payés entre Noel et le Jour de l'an (avec un échelle de vacances qui augmente avec l'ancienneté)
  • 6 Jours de maladie.
  • Un régime d’avantages sociaux (assurance dentaire et soins médicaux, assurance invalidité de longue durée…);
  • Un régime de retraite
  • Flexibilité d’horaire de travail (après période probatoire);
  • Possibilité de perfectionnement professionnel en travaillant avec des clients de renommée internationale et les outils de production les plus récents.


Nous tenons à remercier tous les candidats. Seuls les candidats retenus pour un entretien et un examen supplémentaire seront contactés.

Required profile

Experience

Level of experience: Junior (1-2 years)
Industry :
Madtech: Marketing + Advertising + Technology
Spoken language(s):
French
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Verbal Communication Skills
  • Organizational Skills
  • Open Mindset
  • Social Skills
  • Detail Oriented

Translator Related jobs